Friday 4 May 2012

フライト・アテンダントなのかキャビン・アテンダントなのか?Flight Attendant or Cabin Attendant

これまでスチュワーデス、スチュワードという言葉があったが最近は使われなくなり、客室乗務員という言葉を耳にするようになった。

この客室乗務員、英語ではFlight AttendantやCabin Crewと呼ばれているが、キャビン・アテンダントCabin Attendantという言葉も使われている。

どれが正式な英語なのかというと「Flight AttendantやCabin Crew」が英語で「Cabin Attendant」は和製英語だそうだ。TV番組で使われたことが始まりのようだ。

No comments: